Главное меню
Последние комментарии
[опрос] Проходите ли вы повторно игры?
Автор Prince Corwyn дата 04.05.2024
Простите за некропос ...

[загрузки] Clerics Quintet
Автор CHLameR дата 10.03.2022
Отличные приключенич ...

[опрос] Torment: Tides of Numenera
Автор CHLameR дата 10.01.2022
У меня Плейнскейп гл ...

[опрос] Torment: Tides of Numenera
Автор Aiwan дата 08.01.2022
Первую допройти Н ...

[опрос] Torment: Tides of Numenera
Автор CHLameR дата 09.12.2021
Не поиграл, еще перв ...

Голосование


Torment: Tides of Numenera



Достойное продолжение.

Первая часть лучше.

Убожество, удалил через 5 минут.

Заскучал, не прошел.

Список авторов статей Lex
Деревня Орлиммин
перевод: gala & shadowdweller
Добавлено: 05 Dec 2007 Добавил: Lex печатать элемент каталога
Деревня лежит на перекрестке двух дорог – Тантранской и Долгой троп, который начинается как раз отсюда и ведет в Королевский предел.
Деревня Лес-на-круче и Мелкая Нора
перевод: gala & shadowdweller
Добавлено: 05 Dec 2007 Добавил: Lex печатать элемент каталога
Сонная лесистая деревушка, располагавшаяся там, где Тропу Фелдара пересекает Тантранская тропа...
Город Сарбринар
перевод: gala & shadowdweller
Добавлено: 05 Dec 2007 Добавил: Lex печатать элемент каталога
Когда-то давно на месте ныне процветающего Воронова утеса стоял город Сарбрин.
Деревня Новая Надежда
перевод: gala & shadowdweller
Добавлено: 05 Dec 2007 Добавил: Lex печатать элемент каталога
После войны с Миркиссой Джелан полурослики из Воронова Утеса переселились в Новую Надежду.
Деревня Таливар
перевод: gala & shadowdweller
Добавлено: 05 Dec 2007 Добавил: Lex печатать элемент каталога
Деревня стоит в тени сумрачных зарослей южной оконечности Заболоченного леса.
Деревня Поваленное дерево
перевод: gala & shadowdweller
Добавлено: 05 Dec 2007 Добавил: Lex печатать элемент каталога
Происхождение названия этой придорожной деревеньки довольно любопытно.
Деревня Большой Мо
перевод: gala & shadowdweller
Добавлено: 05 Dec 2007 Добавил: Lex печатать элемент каталога
Большой Мо был крохотной деревушкой к востоку от Воронова утеса
Деревня Бамбрин
перевод: gala & shadowdweller
Добавлено: 05 Dec 2007 Добавил: Lex печатать элемент каталога
Эта деревенька расположилась на пересечении Долгой тропы и Хлинтарского тракта.
Город Замшелый мост
перевод: gala & shadowdweller
Добавлено: 02 Dec 2007 Добавил: Lex печатать элемент каталога
Замшелый мост лежит в восьми милях к северо-востоку от Воронова утеса и устья Огненной реки..
Пантеон Дварвов: Морадин
перевод: Mephisto
Добавлено: 02 Dec 2007 Добавил: Lex печатать элемент каталога
Морадин является суровым богом и бескомпромиссным, а так же твердым как камень в делах защиты дварвов.
 10.0 - 3 голосов
Переход на страницу  1 2 3 4 [5] 6
Добро пожаловать,
Логин:

Пароль:




Запомнить

[ ]
[ ]
Поиск WRG! Team
Последние сообщения форума
Добавил Prince Corwyn
Stilet написал ...Вы представл...
06.05.2024

Добавил alyonalakshmi
Привет. Вроде, ребята в Стиме ...
05.05.2024

Добавил Prince Corwyn
Aiwan написал ...Спасибо на до...
03.05.2024

Добавил Akello
Я поискал информацию по этому ...
14.03.2024

Добавил Aiwan
Привет! Я даже не в курсах...
27.02.2024

Статистика

Рейтинг@Mail.ru

Powered by e107. Copyright © 2002-2024 WRG! Team.

Время генерации: 0.0313 сек., 0.0029 из них заняли запросы. Запросов: 32.